A dosi elevate, ha un effetto particolare sulla memoria.
At high doses, it can influence your memory.
Più di 110.000 di ebrei di pelle scura furono esposti ripetutamente a dosi 35.000 volte più potenti di raggi X al capo.
More than 110, 000 of the darker skinned Jews were given - 35, 000 times the maximum dose of x-rays to the head - repeatedly.
Un mucchio di trenbolone potrebbe includere praticamente qualsiasi cosa dal momento che questo steroide particolare ha un tasso di aromatizzazione ridotta e, inoltre, non è epatotossico a dosi responsabili.
A Trenbolone stack could include virtually anything since this certain steroid has a low aromatization price and is not hepatotoxic at liable dosages.
Una pila di trenbolone potrebbe includere praticamente qualsiasi cosa dal momento che questo steroide particolare ha un tasso di aromatizzazione basso e non è epatotossico a dosi responsabili.
A Trenbolone pile can consist of practically anything because this particular steroid has a reduced aromatization rate and is not hepatotoxic at accountable doses.
Nel topo è stata riscontrata una leggera riduzione del peso corporeo fetale, a dosi che causano tossicità materna.
In mice, a slight reduction in the foetal bodyweight was seen at doses causing maternal toxicity.
Già, a Washington si mescola a dosi diverse.
Yeah, we mix it different in D.C.
In studi a dosi multiple dopo aver somministrato il medicinale veterinario in entrambi i condotti uditivi di cani sani di razza meticcia è stato determinato l'assorbimento sistemico di tutte le sostanze attive.
Systemic absorption of all active substances was determined in multiple-dose studies after placing the veterinary medicinal product into both ear canals of healthy mixed breed dogs.
I dati non-clinici non rivelano rischi particolari per l’uomo sulla base di studi convenzionali di safety pharmacology, tossicità a dosi ripetute, genotossicità, potenziale carcinogeno, tossicità della riproduzione e dello sviluppo.
Non-clinical data reveal no special hazard for humans based on conventional studies of safety pharmacology, repeated dose toxicity, genotoxicity, carcinogenic potential, toxicity to reproduction and development.
A dosi fino a 100 mg/kg di peso corporeo al giorno per 10 giorni, l’unico sintomo clinico di sovradosaggio è stato il vomito, osservato di solito entro 2, 5 ore dalla somministrazione.
At doses up to 100 mg/kg bodyweight per day for 10 days, the only clinical symptom of overdose was vomiting, which occurred usually within 2.5 hours of dosing.
Somministrazione per via orale a dosi comprese fra 10 mg e 30 mg di imepitoina per kg di peso corporeo due volte al giorno, a distanza di circa 12 ore.
Oral administration at a dose range of 10 mg to 30 mg imepitoin per kg bodyweight twice daily, approximately 12 hours apart.
I corticosteroidi a dosi più alte causano un notevole aumento dell’appetito, che può a sua volta comportare obesità.
Corticosteroids at higher doses cause a marked increase in appetite, which may lead to obesity.
21) L’inositolo è sicuro da assumere anche a dosi elevate
21) Inositol is safe to take even at high doses
A dosi pari a circa 2, 5 volte quella raccomandata, spinosad provoca vomito nella grande maggioranza dei cani.
At doses of approximately 2.5 times the recommended dose, spinosad caused vomiting in the vast majority of dogs.
L’innocuità è stata confermata anche in gatti adulti trattati 3 volte a intervalli di due settimane a dosi fino a 5 volte la dose raccomandata.
It has also been confirmed in healthy adult cats treated 3 times at two-week intervals with up to 5 times the recommended doses.
La dose giornaliera raccomandata di 12, 5 mg/kg di peso corporeo corrisponde alla massima dose tollerata (MTD) ottenuta negli studi sulla tossicità a dosi ripetute condotti su cani Beagle sani.
The recommended daily dose of 12.5 mg/kg body weight corresponds to the Maximum Tolerated Dose (MTD) that was derived from repeat dose toxicity studies in healthy Beagle dogs.
Con una componente neurogena pronunciata, si consiglia vivamente di utilizzare il bromuro di sodio a dosi normali.
With a pronounced neurogenic component, it is strongly recommended to use sodium bromide in normal doses.
Sulla base di uno studio clinico a dosi multiple, nel quale sono stati somministrati fino a 45 mg di desloratadina (nove volte la dose usata in clinica), non sono stati osservati effetti clinicamente rilevanti.
Based on a multiple dose clinical trial, in which up to 45 mg of desloratadine was administered (nine times the clinical dose), no clinically relevant effects were observed.
Un mucchio di trenbolone potrebbe essere costituita da praticamente qualsiasi cosa se si considera che questo steroide specifico ha un tasso di aromatizzazione basso e non è epatotossico a dosi responsabili.
A Trenbolone stack can consist of almost anything considering that this specific steroid has a low aromatization rate as well as is not hepatotoxic at accountable doses.
Altri sostengono che a dosi elevate, la corsa è troppo forte.
Others claim that at high doses, the rush is too strong.
Nel corso degli studi clinici, a dosi di 7, 5 mg somministrati una volta al giorno, Aerius compresse non ha influenzato negativamente le capacità psicomotorie dei soggetti.
Aerius tablets given at a single daily dose of 7.5 mg did not affect psychomotor performance in clinical trials.
Quando l'ha davvero dimostrato, e' stato sottoposto a dosi giornaliere di LSD... per 11 anni.
As it turns out, he really was being given daily doses of LSD for 11 years.
Il prodotto non regge bene a dosi troppo elevate.
The product doesn't hold up well at very high doses.
Studi di tossicità a dosi singole su diverse specie di animali non hanno mostrato segni di effetti tossici acuti.
Single dose toxicity studies in different species of animals have shown no signs of acute toxic effects.
Non ha alcuna evidenza di tossicità acuta o cronica, nessuna reazione dannosa anche a dosi molto elevate.
It has no record of any acute or chronic toxicity, no harmful reaction even under very high dosage.
Non sono stati rilevati segni di intolleranza nel pollame a dosi di tilvalosina fino a 150 mg/kg di peso corporeo al giorno, per 5 giorni.
No signs of intolerance have been observed in poultry species at up to 150 mg tylvalosin per kg bodyweight per day for 5 days.
Quando il prodotto è stato somministrato a dosi superiori a 20 mg/kg sono stati osservati segni clinici come vomito alla prima somministrazione, salivazione eccessiva e feci acquose.
Clinical signs including vomiting on first administration, excess salivation and watery faeces have been observed when the product has been administered at doses in excess of 20 mg/kg.
A dosi equivalenti a circa 23 volte il livello di esposizione sistemica nell'uomo, è stata inoltre osservata a livello istologico una degenerazione del muscolo scheletrico da molto lieve a lieve.
In addition, very slight to slight skeletal muscle degeneration was also observed histologically at doses resulting in systemic exposure levels of approximately 23 times the human exposure level.
Dopo di loro, nitriti (Nintrite), che sono anche molto dannosi a dosi elevate.
After them, Nitrites (Nintrite), which are also very harmful in high doses.
Il ricevimento a dosi elevate può avere un pronunciato effetto sistemico.
Reception in high doses can have a pronounced systemic effect.
In una sperimentazione con Aivlosin [14C] somministrato ai suini a dosi di 2, 125 mg/kg per 7 giorni, oltre il 70% della dose è stato escreto nelle feci, mentre l’escrezione urinaria era pari al 3-4% della dose.
In a trial with 14C, Aivlosin administered at 2.125 mg/kg to pigs for 7 days over 70% of the dose was excreted in the faeces, with urinary excretion accounting for 3 to 4% of the dose.
Studi di laboratorio su ratti hanno evidenziato l’esistenza di effetti teratogeni, fetotossici e maternotossici correlati alla dose, a dosi elevate (40 e 160 mg/kg somministrati ogni giorno per 10 giorni durante il periodo gestazionale).
Laboratory studies in rats have shown evidence of dose-related teratogenic, foetotoxic and maternotoxic effects at high dosages (40 and 160 mg/kg administered daily for 10 days during their gestational period).
Nei cani, a dosi fino a 100 mg/kg di peso corporeo al giorno per 10 giorni, l’unico sintomo clinico di sovradosaggio è stato il vomito, osservato di solito entro 2, 5 ore dalla somministrazione.
In dogs, at doses up to 100 mg/kg bodyweight per day for 10 days, the only clinical symptom of overdose was vomiting, which occurred usually within 2.5 hours of dosing.
In uno studio di farmacocinetica a dosi ripetute condotto con la formulazione in compresse in soggetti adulti sani, quattro soggetti sono risultati metabolizzatori lenti di desloratadina.
In a multiple-dose pharmacokinetic study conducted with the tablet formulation in healthy adult subjects, four subjects were found to be poor metabolisers of desloratadine.
Nei modelli animali sono state riferite convulsioni a dosi elevate (vedere paragrafo 5.3).
Convulsions were reported at high doses in animal models (see section 5.3).
Gli effetti collaterali sono lievi anche a dosi elevate (12-18 g); tra di essi, flatulenza, mal di testa, capogiri, stanchezza e nausea.
Side effects are mild even at high doses (12-18g); these include gas, headaches, dizziness, tiredness, and nausea.
È stato dimostrato che l’integrazione di farmaci è sicura, anche a dosi elevate, ma può interagire con alcuni farmaci.
It has been shown that drug supplementation is safe, even at high doses, but may interact with some drugs.
In uno studio di farmacologia clinica in cui la desloratadina veniva somministrata a dosi di 45 mg al giorno (nove volte la dose terapeutica) per dieci giorni, non è stato osservato alcun prolungamento del tratto QTc.
In a clinical pharmacology trial, in which desloratadine was administered at a dose of 45 mg daily (nine times the clinical dose) for ten days, no prolongation of QTc interval was seen.
Quando la pressione dopo l'uso normale di DETONIK torna alla normalità, è necessario continuare a usarlo profilatticamente a dosi più piccole.
When the pressure after normal use of DETONIK returns to normal, it is necessary to continue to use it prophylactically in smaller doses.
L'uso prolungato del farmaco o lo sfregamento a dosi submassimali è controindicato nelle donne in gravidanza e durante l'allattamento.
Prolonged use of the drug or rubbing in submaximal doses is contraindicated in pregnant women, as well as during breastfeeding.
Tuttavia, come imparerai leggendo questo articolo, l’inositolo è un integratore sicuro da assumere anche a dosi elevate.
But as you’ll learn in this article, inositol is a safe supplement even at higher doses.
In uno studio a dosi ripetute, Aerius compresse orodispersibili è stato ben tollerato.
In a multiple dose trial, Aerius orodispersible tablets were well tolerated.
Nei gatti è stato dimostrato che il sevoflurano esercita un effetto di blocco neuromuscolare, ma ciò è evidente solo a dosi elevate.
In cats sevoflurane has been shown to exert some neuromuscular blocking effect, but this is only apparent at high doses.
Tossicità materna nei roditori è stata osservata a dosi di 400 mg di tilvalosina per kg di peso corporeo e superiori.
Maternal toxicity in rodents has been observed at doses of 400 mg tylvalosin per kg bodyweight and above.
A dosi in eccesso rispetto a quella raccomandata, vengono esacerbati gli effetti collaterali osservati alla dose terapeutica, comprese le convulsioni.
At doses in excess of the recommended dose, observed side effects at the therapeutic dose, including seizures, are exacerbated.
Lo zinco viene assorbito nell’intestino tenue e la sua cinetica di assorbimento suggerisce una tendenza alla saturazione a dosi crescenti.
Zinc is absorbed in the small intestine and its absorption kinetics suggest a tendency to saturation at increasing doses.
A dosi elevate possono verificarsi problemi al fegato.
At high doses liver problems may occur.
L'olio di sedano contiene ingredienti tossici che possono causare danni alla vescica, al tubo digerente e ai reni a dosi elevate e possono causare sintomi quali insufficienza renale e sanguinamento gastrointestinale.
Celery oil contains toxic ingredients, which can cause harm to bladder, digestive tract and kidney in large doses, and can cause symptoms such as renal failure and gastrointestinal bleeding.
Hanno un effetto identico sul corpo e, di regola, sono applicati a dosi uguali.
Have an identical effect on the body and, as a rule, are applied in equal doses.
A dosi superiori a quella raccomandata, il vomito diventa un evento molto comune.
At doses in excess of the recommended dose vomiting becomes a very common event.
A dosi maggiori, il mondo visivo può sembrare sciogliersi, dissolversi in spirali, o esplodere in disegni simili a frattali.
At higher doses, the visual world can appear to melt, dissolve into swirls, or burst into fractal-like patterns.
6.3783020973206s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?